美得過火 Over Beautiful?

Today I read the news and just learnt this word “美得過火” – super beautiful – a word that has been used to describe very beautiful girls in their duties or jobs such as “Super beautiful dentist” or “Super beautiful veterinary”.

Don’t really know how to translate this in English.. Probably it is “Over Beautiful” or “Super beautiful”?

What the news said is there is a very beautiful veterinary from Taiwan is getting “Hot”(popular) in Japan, and she has been called as “Super beautiful veterinary” in Japan. Of course I did a search on this beauty. Not bad. oh well, yea, she is pretty. Or in my opinion, she is hot 😀 Here are some pictures I found about her on internet.

“The super beautiful veterinary” 美得過火的獸醫 劉乃潔





Beside that, I also found these:
「美得過火的議員」藤川優里 “The super beautiful Congressman”
「美得過火的公務員」板井麻衣子 “The super beautiful civil service”
「美得過火的書法家」涼風花 “The super beautiful calligrapher”
「美得過火的牙醫」中田彩 “The super beautiful dentist”

Post to Twitter Post to Plurk Post to Yahoo Buzz Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook Post to MySpace Post to Ping.fm Post to Reddit Post to StumbleUpon

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA image
*